much obliged
شكرا جزيلا
be obliged to
يكون ملزما
She was obliged to go.
كان عليها أن تذهب.
The police obliged him to leave.
أجبره الشرطة على المغادرة.
I'm much obliged to you.
أنا ممتن لك كثيراً.
he doesn't feel obliged to visit every weekend.
إنه لا يشعر بأنه ملزم بزيارة كل أسبوع نهاية.
the translator is not obliged to reproduce the prosody of the original.
ليس على المترجم أن يعيد إنتاج وزن الأصل.
the state will be obliged to provide health care and education as of right.
سيكون على الدولة توفير الرعاية الصحية والتعليم كحق.
passengers were obliged to go on standby.
تم إجبار الركاب على الانتظار.
They obliged us by arriving early.
لطفوا بنا بالوصول مبكراً.
The soloist obliged with yet another encore.
لبى الفنان المنفرد طلبًا بمزيد من العروض الاستعراضية.
Poverty obliged her to live a hard life.
الفقر أجبرها على أن تعيش حياة صعبة.
I am much obliged to you for the loan of the book.
أنا ممتن لك على إعارتي الكتاب.
We are much obliged to you for your help.
نحن ممتنون لك على مساعدتك.
we shall be obliged to animadvert most severely upon you in our report.
سوف نضطر إلى التعليق عليك بشدة في تقريرنا.
the aircraft was obliged to ditch in the sea off the North African coast.
اضطر الطائرة للهبوط في البحر قبالة ساحل شمال أفريقيا.
newspapers were obliged to allow a diversity of views to be printed.
كانت الصحف ملزمة بالسماح بطباعة مجموعة متنوعة من الآراء.
she felt obliged to qualify her first short answer.
شعرت بأنها مجبرة على تبرير إجابتها المختصرة الأولى.
for safety's sake, photographers are obliged to stand behind police lines.
للسلامة، يلتزم المصورون بالوقوف خلف خطوط الشرطة.
I am obliged to you for your gracious hospitality.
أنا ممتن لك على حسن ضيافتك.
obliged me by keeping the matter quiet;
لزمتني بالحفاظ على سرية الأمر.
Some of the men were obliged to fall out from fatigue.
بعض الرجال اضطروا إلى الانسحاب بسبب التعب.
I should be immensely obliged to you.
It was not the first time I had been obliged to save you from yourself.
Well, I have been obliged to reconsider it.
They also obliged providers to notify police about suspicious online posts.
And so far, the U.S. has not obliged, hasn't done that.
Susan was obliged to sell her necklace at great sacrifice.
Charles, feeling moved, obliged by writing " Charles 2010."
You felt that you obliged her by accepting her sympathy.
I am much obliged to you both for your assistance.
" But I shall be obliged to burn her" .
much obliged
شكرا جزيلا
be obliged to
يكون ملزما
She was obliged to go.
كان عليها أن تذهب.
The police obliged him to leave.
أجبره الشرطة على المغادرة.
I'm much obliged to you.
أنا ممتن لك كثيراً.
he doesn't feel obliged to visit every weekend.
إنه لا يشعر بأنه ملزم بزيارة كل أسبوع نهاية.
the translator is not obliged to reproduce the prosody of the original.
ليس على المترجم أن يعيد إنتاج وزن الأصل.
the state will be obliged to provide health care and education as of right.
سيكون على الدولة توفير الرعاية الصحية والتعليم كحق.
passengers were obliged to go on standby.
تم إجبار الركاب على الانتظار.
They obliged us by arriving early.
لطفوا بنا بالوصول مبكراً.
The soloist obliged with yet another encore.
لبى الفنان المنفرد طلبًا بمزيد من العروض الاستعراضية.
Poverty obliged her to live a hard life.
الفقر أجبرها على أن تعيش حياة صعبة.
I am much obliged to you for the loan of the book.
أنا ممتن لك على إعارتي الكتاب.
We are much obliged to you for your help.
نحن ممتنون لك على مساعدتك.
we shall be obliged to animadvert most severely upon you in our report.
سوف نضطر إلى التعليق عليك بشدة في تقريرنا.
the aircraft was obliged to ditch in the sea off the North African coast.
اضطر الطائرة للهبوط في البحر قبالة ساحل شمال أفريقيا.
newspapers were obliged to allow a diversity of views to be printed.
كانت الصحف ملزمة بالسماح بطباعة مجموعة متنوعة من الآراء.
she felt obliged to qualify her first short answer.
شعرت بأنها مجبرة على تبرير إجابتها المختصرة الأولى.
for safety's sake, photographers are obliged to stand behind police lines.
للسلامة، يلتزم المصورون بالوقوف خلف خطوط الشرطة.
I am obliged to you for your gracious hospitality.
أنا ممتن لك على حسن ضيافتك.
obliged me by keeping the matter quiet;
لزمتني بالحفاظ على سرية الأمر.
Some of the men were obliged to fall out from fatigue.
بعض الرجال اضطروا إلى الانسحاب بسبب التعب.
I should be immensely obliged to you.
It was not the first time I had been obliged to save you from yourself.
Well, I have been obliged to reconsider it.
They also obliged providers to notify police about suspicious online posts.
And so far, the U.S. has not obliged, hasn't done that.
Susan was obliged to sell her necklace at great sacrifice.
Charles, feeling moved, obliged by writing " Charles 2010."
You felt that you obliged her by accepting her sympathy.
I am much obliged to you both for your assistance.
" But I shall be obliged to burn her" .
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن